Історія кав’ярні під назвою «Жанна д’Арк»

Здавалося б, що може бути спільного між національною героїнею Франції і кави? Насправді, не так вже й багато. Тільки географічне розташування. Мається на увазі місто Орлеан (іноді плутають з американським Новим Орлеаном). Як відомо, Жанна д’Арк була родом саме і цього міста, її ще називають Орлеанської дівою. Тут же зібрано понад століття тому було відкрито кафе, де клієнтам пропонували каву свіжою обсмажування. Названо воно було «Les Cafés Jeanne d’Arc», що перекладається як «кава Жанна д’Арк».

Відкрився заклад 8 травня 1899 року. У цей день французи відзначають національне свято Жанни д’Арк. З тих пір і до наших днів кафе незмінно володіє сім’я Бартелемі. Крім цього закладу у них з’явилися ще кілька схожих кавових крамниць. На логотипі закладу зображена орлеанська діва на коні, а під логотипом красується напис «Saveurs de grande tradition», що перекладається як «хранителі великої традиції». Не дивлячись на невеликі розміри кафе-магазинчика, він навіть через майже 120 років є одним з найвідоміших кавових закладів Франції та продає каву на 50-70 тисяч євро на місяць. В останні роки власники «Les Cafés Jeanne d’Arc» зайнялися також торгівлею чаєм, що значно збільшило виручку.

Може здатися дивним, що кавове заклад названо на честь Орлеанської діви, особливо для людей, які знають історію Франції. Як відомо, Жанна д’Арк народилася на початку 15 століття, а кава з’явилася в цій країні тільки через два з половиною століття. Таким чином, ніяких паралелей між французькою національною героїнею і цим напоєм провести не можна.

Але все ж таку назву має певний сенс. Цю тему ми вже торкалися в одній зі статей. Справа в тому, що в усьому світі існує негласна тенденція називати кавові напої за принципом додавання до звичайного кави якихось національних інгредієнтів, таким чином, надаючи йому особливого колориту. За цим принципом були створені такі напої як кава по-ямайський (кава з додаванням ямайського рому), кава по-мексиканськи (кава, змішаний з текілою) і безліч інших.

Подібна тенденція існує і в назвах кавових закладів. Якраз «Les Cafés Jeanne d’Arc» є цьому чудовим прикладом. В цьому випадку в назві також використовується щось, що характерно тільки для даного регіону або країни. З точки зору маркетингу, таку назву дуже ефективно для залучення клієнтів (особливо туристів), адже асоціюється як раз-таки з національним колоритом. До того ж, словосполучення «Les Cafés Jeanne d’Arc» звучить дуже красиво і рекламно привабливо.

Окремо варто відзначити, що в усьому світі існують приклади назв, в яких фігурують значущі для певної місцевості історичні персоналії, наприклад, «Кав’ярня Ярослава Мудрого» та «Шевченківська кав’ярня» в Україні або «Кав’ярня Булгакова» в України. При правильному підході до оформлення інтер’єру і маркетингу, такі заклади приречені на успіх.

Тепер спробуємо розібрати назву «Les Cafés Jeanne d’Arc» трохи більш детально. Для тих, хто знайомий з європейськими мовами, відомо, що в них слова «кава» і «кафе» звучать однаково. Для того, щоб показати, що мова йде саме про каву, слово «Café» використовують у множині. Цим власники кав’ярні, швидше за все, хотіли показати, що «Les Cafés Jeanne d’Arc» – це не просто кафе, а ціла кавова компанія.

Також не можна не віддати належне самій вивісці цього закладу. Вона сама по собі є цінним експонатом, адже її вважають однією з найстаріших вивісок в Європі. Відзначимо, що вищезгадане зображення Жанни д’Арк в обладунках і на коні вже стало брендом, а дизайн вивіски, разом з унікальними шрифтами, намагаються скопіювати, додавши невеликі відмінності, багато менш відомі кавові заклади. Крім того, подібне оформлення взяли на озброєння більшість компаній, що займаються створенням вантажних вивісок.

Ссылка на основную публикацию